用英语说中国东北旅游亮点Unit 2:吉林雾凇 (中英双语)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

Rimed Trees in Jilin

吉林雾凇

Rimed Trees in Jilin The rimed trees of Jilin are extolled as one of four major and natural wonders of China along withe the landscape of Guilin, the Stone Forest of Yunan, and the Three Gorges of the Yangtze River. In winter the Songhua River keeps flowing through Jilin despite the subfreezing temperature,and the vapour rising from the surface of the river freezes when it meets the branches of pines and willows ashore. Thus encrusted with layers upon layers of ice,the tree branches and twigs look transparent and form a spectacular crystal world.

吉林雾凇与桂林山水、云南石林和长江三峡同为中国四大自然奇观。冬天松花江流经吉林尽管温度低于冰点,蒸气从河流的表面升起,当遇到岸上的松树和柳树时结冰。因此,树枝镶上层叠的冰,树枝看起来透明,形成壮观的水晶世界。

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}