用英语说中国西北旅游亮点Unit 1:大雁塔(中英双语)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

Big Wild Goose Pagoda

大雁塔

Situated inside Ci'an (Thanks-giving) Temple, four kilometres south of Xi'an City, is one of the famous Buddhist pagodas in China. Sponsored by Tang Emperor Gaozong (628-683, reigned 650-683), the temple was first built in 652 during the Tang Dynasty as a symbol of thanksgiving to his mother for her kindness who had suffered an early death. To protect the scriptures and statues he brought back from India,Xuan Zang (602-664), a famous Tang monk, made a proposal to the court for a pagoda to be built inside the temple. The proposal was accepted and a pagoda, named the Big Wild Goose Pagoda was first erected in 652 during the Tang Dynasty. The pagoda experienced many vicissitudes in the past centuries. The present structure boasts five storeys with 59. 9 metres in height and the base of the pagoda is 4.2 metres totalling 64.1 metres in height. Legend relates that one day a group of big wild geese flew over, suddenly one of them dropped from the sky and died on the ground. Monks were at a loss and did not know what to do. They said that the dead wild goose was a Buddha. They buried the goose and a pagoda was erected, hence the name, the Big Wild Goose Pagoda.

大雁塔位于距西安市市区西南四公里的大慈恩寺内,是中国著名的佛教宝塔之一。大慈恩寺由唐高宗(628 - 683,650 - 683年在位),最早建于652年,作为对其和蔼的母亲感恩的象征,而他的母亲过早死亡。玄奘(602 - 664)一个著名的唐朝和尚,为了保护从印度带回来的圣经和雕像,他向朝廷提出要在寺庙内建立一座宝塔的建议。这个建议被接受,宝塔名为大雁塔最初在唐朝652年建立起来。宝在过去的几个世纪里塔经历了许多沧桑。目前的结构为五层,高59.9米和宝塔地基为4.2米,共计64.1米。传说。一天,一群大雁飞过,其中一只突然从天上掉下来死在了地上。僧侣们不知所措,不知道该做什么。他们说,死的雁是一个佛。他们把雁埋掉并竖立起来一个宝塔被,因此名字为大雁塔。

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}