hurt, injure, wound, harm, damage, disable-34EN辨析

❖ 来源:三思英语 ❖ 作者:张童晨 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

hurt, injure, wound, harm, damage, disable

这些动词均有“损害,伤害”之意。

hurt:普通用词,较口语化,侧重指给有生命的东西造成机体上或精神、感情上的或轻或重的伤害。

injure较hurt正式,多用于有生命的事物。既可指伤害别人的事物。即可指伤害别人的健康、外貌、自尊心、名誉等,又可指使别人受伤或东西受损,同时含有受伤害部分至少暂时丧失功能的意味。

wound:专指对身体的重伤,尤指在战斗中受的伤,强调外部创伤;也可指精神方面的伤害。

harm:主要用于有生命的东西,语气略强于injure,指引起严重的痛苦和损伤;有时也用于抽象事物,指造成任何不良后果。 

damage:通常指对无生命物体的损害,并有降低其价值,破坏其功能等的后果。

disable:强调使伤残。


  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}