用英语说中国当代体育:No.1 Foil Fencer in the East -- Luan Jujie东方第一剑——栾菊杰(双语阅读)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0



No.1 Foil Fencer in the East -- Luan Jujie

东方第一剑——栾菊杰

In 1984, on the fencing platform of the Women's Foil Fencing finals on the 23rd Olympic Games in Los Angeles, two foil fencers in white clothes and white helmets, with sharp foils in hands began their fierce contest. Suddenly one of them marched on with her foil, turned her wrist and made a splendid defensive counterattack in the very second. Then just like a silver snake dancing in the air, the foil in her hand made the opponent unable to attack back. No.1 Olympic Women's Foil Fencer Champion was born! She is the Chinese girl who is praised as No.1 Fencer in the East, Luan Jujie.

1984年,在第23届洛杉矶奥运会女子花剑决赛的击剑台上,两位身穿白色击剑服、头戴白色护盔、手持利剑的选手展开了激烈较量。突然,其中一位挺身仗剑,在对方将刺的一刹那,猛然翻转手腕,打出一个漂亮的防守反击。随后她手中的利剑似银蛇飞舞,逼得对手毫无还手之力。亚洲的第一位奥运会女子击剑冠军诞生了!她就是被人们誉为“东方第一剑”的中国姑娘栾菊杰。

Sports Career:

运动经历:

Entering the amateurs Physical Education School in Nanjing in 1973, she was chosen to be a member in the team of Jiangsu province in 1975;

1973年入南京业余体校,1975年入选江苏省队。

Best Performance:

最好成绩:

The Women's champion in the 23rd Olympic Games.

第23届奥运会女子花剑冠军。

Her Honors:

所获荣誉:

In 1979 and 1984, rewarded as top ten athlete twice;

1979年、1984年,两次当选为全国十佳运动员。

In 1978 and 1984, honor badge for sports twice;

1978年、1984年,两次获体育运动荣誉奖章。

In 1983, in the 6th World Women's Foil Fencing competition held in Germany, she licked all the opponents with her sharp sword and got the champion and became the first Asian winner in the World Fencing competitions;

1983年,在德国举行的第6届国际女子花剑比赛中,她依仗手中的利剑,力挫各路高手,独占鳌头,成为亚洲第一个在世界剑坛折桂的人。

In 1984, praised as the best athlete since the PRC had been founded for 35 years.

1984年,当选为建国35年以来杰出运动员。

Luan Jujie retired after her success. She got married in 1985 and immigrated to Canada with her husband in 1989. From then on people have heard little of Luan Jujie. Luan Jujie, who had immigrated to Canada, went to Canada to brush up her English at her own expense but on a public errand by the nation. Before long, she was invited to join the Edmund Fencing club as an Olympic Champion. Then she spent all her energy on cultivating the students. During her stay in Canada, she gave birth to three babies. Every time she had caesarean birth. With the bandage on , she went on with fencing sports. Hard work had been rewarded. Her four students occupied half of the first eight places in Canada Fencing Bulletin. Luan Jujie who is called affectionately "fencing Mother" by her students, is praised as an excellent trainer every year by the Canadian Fencing Association. While being a trainer, she took up the sword and had got National Champion four times in Canada and ranked No.1 once in the North America Fencing Competition. When she was 43 years old she took the ticket to the Sydney Olympic Games.

创造辉煌后的栾菊杰退役,1985年栾菊杰结婚,1989年夫妻二人移民加拿大。从此人们很少听到有关栾菊杰的消息。已经移民加拿大的栾菊杰,离队后由国家公派、自费前往加拿大进修英语。不就,身为奥运冠军的她应邀加入了埃德蒙多击剑俱乐部。从此,她把她的全部精力放在了培养学员上。在加拿大期间,栾菊杰生了3个孩子。现在最大的8岁,最小的不到2岁,每次都是剖腹产,绷带还没拆,就又走上了剑道。辛勤的劳动换来了丰硕的果实,她的4名弟子在加拿大击剑排名前8名中占了半壁江山。被学员们昵称为“击剑妈妈”的栾菊杰,年年被加拿大击剑协会评为优秀教练。在执教的同时,还挥起长剑,四次夺得加拿大全国冠军,一度排名北美花剑赛第一名。曾经43岁的她还获得了悉尼奥运会入场券。

Although Luan Jujie has retired from the fencing field for more than 20 years, she gains special popularity in the fencing sports field. Now Luan Jujie is a trainer in a fencing club in the city of Edmonton where she lives.

虽然栾菊杰已经淡出剑坛20余年,但是她依然在剑坛拥有超高的人气。目前,栾菊杰在居住的埃德蒙顿市的一家击剑俱乐部任教练。

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}