封杀的英语说法

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

“封杀”,原指体育运动中的一种攻守行为,后比喻(尤指官方)用封禁或封锁的办法,使事物在某一领域不能存在(an official order that prevents something from happening)。

“封杀”现在常用在娱乐界和体育界,指禁止在媒体上露面(prohibit someone from appearing in the media)或禁止参加比赛(suspend somebody from competition),可以用“ban,strangle,smother,prohibit”等单词表示。

例句:

nà cì chǒu wén zhī hòu ,zhè wèi yǎn yuán jiù bèi méi tǐ fēng shā le
那次丑闻之后,这位演员就被媒体封杀了。
After the scandal, the actor was shut out by all media.


  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}