用英语说中国诗歌文化:马头琴(中英双语)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

Horse-Headed Fiddle

马头琴

The Horse-headed fiddle is a bowed stringed-instrument with a scroll carved like a horses head. It is popular in Mongolian music. With a history of over 1 300 years, it even influenced European string music when Marco Polo brought one back from his travels through Asia. Its wide tonal range and deep, hazy tone color express the joy or pathos of a melody to its fullest.

马头琴是一种弓弦乐器,它卷曲的头雕刻得像马头。它在蒙古族音乐中流行。超过1300多年的历史,它甚至影响欧洲管弦乐当马可波罗从亚洲旅行带回来一把马头琴。其宽广的音调范围和深度,朦胧的色调烘托出的旋律其充满快乐或悲怆。

The Mongolian people bestowed upon their beloved horse-headed fiddle a fantastic legend : during horse-racing at the Nadam Fair,their featured grand festivala hero, Su He, and his white horse ran the fastest, which incurred the envy and wrath of the duke. The cruel duke shot the horse dead, and Su He grieved so much that he met his horse in a dream. In the dream, the horse told Su He to make a fiddle from wood and the hair of a horses tail, and to carve the head of the fiddle in the shape of a horses head. The lad followed the horses advice and when he finished,the fiddle produced an extremely vivid sound. From then on, people loved this instrument and composed many songs forit.
 

蒙古人民使用他们心爱马头琴是一个梦幻般的传说:在那达慕的赛马盛大的节日中,使英雄特点突出,苏合,他的白马跑的最快,这招致公爵的嫉妒和愤怒。残酷的公爵射死了马,苏合非常悲痛,以至于他在梦中遇到了他的马。在梦里,马叫苏合用木材和马尾制作小提琴,并在小提琴的头部雕刻马头的形状。这个小伙子按照马的建议,当他完成后,小提琴发出极其生动的声音。从此,人们喜欢这个乐器并为它制作许多歌曲。
 

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}