用英语说中国华北旅游亮点Unit 2:华严寺(中英双语)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

Huayan Temple

华严寺

This temple is situated in the west suburb of Datong City,a large Buddhist temple built in Liao Dynasty. The buildings,statues, murals,and caisson ceilings,etc,are all well preserved and have a unique style and highly advanced artistry. Reputed as an Mart museum of Liao and Jin Dynasties", the temple occupies an important position in the history of culture and architecture of China.

这寺位于大同城市的西郊区,建于辽的一个大型佛教寺庙。建筑、雕塑、壁画和藻井顶棚等等都保存完好,风格独特和艺术高度先进。该寺庙被认为辽、金两朝的集市博物馆,在中国的历史文化和建筑中占有重要的地位。

It is made up of an upper and a lower temple. The Grand Hall of Sakyamuni of the upper temple is the remain of Jin Dynasty, also the largest singular Buddhism hall of Jing Dynasty well preserved to the present in China. In the hall is modeled a golden and brilliant Buddha of Five Directions (east,west,south,north,and central) and all over the walls are painted huge murals.

它是由上下两个寺庙组成。上面寺庙的释迦牟尼大厅是金留下的,也是在中国目前保存完好最大的一个金王朝佛教寺庙。在大厅里供着一个金光灿灿的五方佛(东、西、南、北和中部)和墙壁上绘有巨大的壁画。

The inscription on the door head of the main hall in the lower temple reads " Bhage Religious Depository", meaning" the storehouse of Buddhist sutras".In the central of the hall are three big statues,surrounded by the other 28 at the side. All of them beautiful in figure,plump in face,vivid in expression, with natural and floating drapery or ornaments. They are rare masterpiece sculptures of Liao Dynasty.

在下面寺庙的大厅门上的铭文读取“薄伽教藏殿”,意思是“佛经的仓库”。在中央大厅的三大雕像,周围是其他28个雕像。所有这些人物漂亮,脸丰满,表情生动,布料或装饰品自然浮动。他们是辽王朝罕见的雕塑杰作。

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}