用英语说中国诗歌文化:离骚(中英双语)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

Sorrow After Departure

离骚

Sorrow After Departure is the most significant of Qu Yuan's works, and also the longest ancient Chinese classic poem. Its 2 477 characters in 373 verses constitute an autobiography that is peppered with metaphors and analogies. The poem exposes the darkness and decrepitude of the ruling clique, its wickedness, greed, lewdness, and brutality. Qu Yuan also evokes the image of an upright patriot who upholds justice, seeks truth, braves hardship and persecution,and loves his country and people. Patriotism and love for his people are thus expressed in his writing, as well as his anguish and sorrow at being prevented from realizing his political ideals.
 

离骚是屈原的著作,也是最长的中国古代经典诗歌。由2477个字373歌诀构成一本自传,满是隐喻和类比。这首诗暴露了黑暗腐朽,邪恶,贪婪,淫荡,和残酷。屈原也唤起一个正直的爱国者伸张正义、求真务实、勇于面对困难和迫害、热爱自己的祖国和人民的形象。爱国和爱人民正是屈原在离骚中所表达的,以及在实现他的政治抱负遭阻碍时的痛苦和悲伤。
 

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}